
— Не могли подождать до утра? — буркнул я.
Стен Бурмсер хмуро покачал головой.
— Он здесь, не так ли?
— Помогает мне справиться с мармеладом.
Бурмсер вновь покачал головой, в голосе его слышалась печаль.
— Все шутите.
— Тебе что-нибудь нужно от выпускника Гарварда? — обернувшись, крикнул я Падильо.
Он вышел в холл, оглядел Бурмсера с ног до головы.
— Симпатичная у вас пижама.
— Моя жена того же мнения.
— А в спальне установлен полицейский телетайп?
— Достаточно и телефона.
Падильо пожал плечами, повернулся и направился в гостиную.
— Давайте поскорее с этим покончим.
Я указал Бурмсеру на кресло, в котором совсем недавно нашел покойного Уолтера Готара, и он сел, не испытывая при этом никаких неудобств. Я подумал, а не сказать ли ему, кто занимал это кресло перед ним, но отказался от этой идеи, поскольку мои слова едва ли могли пронять его.
— Что случилось с Готаром? — спросил Бурмсер Падильо.
— Его убили.
— Почему здесь?
— Может, не нашли более удобного места?
— Мы знали, что близнецы в городе. Мы знали, что они виделись с вами. Теперь нас интересует цель их визита.
— Спросите у Ванды.
— Я не хочу устраивать за вами слежку, Падильо.
— А я не против, если он не вознамерится пить за счет нашего заведения.
Я встал.
— Хотите кофе? — спросил я Бурмсера.
Тот взглянул на часы.
— Уже третий час ночи.
— Я же не спрашивал, который теперь час.
— Нет, благодарю.
Я насыпал в две чашки по ложке растворимого кофе, залил их водой и принес в гостиную. Одну протянул Падильо, который всегда говорил, что кофе не мешает ему уснуть. Бурмсер наблюдал за нами, не пытаясь скрыть, что не одобряет наши привычки.
